根据上下文, overdoing 好像 acceptable,

本帖于 2009-01-12 09:59:45 时间, 由版主 笑比哭好 编辑

所有跟帖: 

doing over...? 那就是折腾了,不是不折腾。 -讲不清- 给 讲不清 发送悄悄话 讲不清 的博客首页 (0 bytes) () 01/02/2009 postreply 11:48:06

)):那 你不会在前面加个‘不’呀,这些词意都是向小孩学的,还有 -勃事后- 给 勃事后 发送悄悄话 勃事后 的博客首页 (122 bytes) () 01/02/2009 postreply 12:19:54

overdoing means to do too much, but -botong- 给 botong 发送悄悄话 botong 的博客首页 (82 bytes) () 01/02/2009 postreply 11:54:05

请您先登陆,再发跟帖!