歪诗一首, 辞旧迎新

新颜未觉晓, 故识已飘遥:

恒瞬虽有隙, 青春永燃烧。

 

源自这首英文诗

 

Caelica 83: You that seek what life is in death

 

BY BARON BROOKE FULKE GREVILLE

 

You that seek what life is in death,

Now find it air that once was breath.

New names unknown, old names gone:

Till time end bodies, but souls none.

Reader! then make time, while you be,

But steps to your eternity.

所有跟帖: 

中英文的诗不放在一起比较好。 -hutu45678- 给 hutu45678 发送悄悄话 hutu45678 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2016 postreply 07:12:16

请您先登陆,再发跟帖!