毛对还是邓对),不搞大规模群众运动,所以我把口语化的“不折腾”翻译成No bullshitting (不说废话空话,不费无聊之举,不干无意义之事的意思)。
我对“不折腾”的理解是“不进行无谓的争论(例如姓社还是姓资,
本帖于 2009-10-22 10:24:19 时间, 由超管 论坛管理 编辑
毛对还是邓对),不搞大规模群众运动,所以我把口语化的“不折腾”翻译成No bullshitting (不说废话空话,不费无聊之举,不干无意义之事的意思)。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy